
言志原文翻译注释及赏析1
言志原文翻译注释及赏析1
原诗:言志
作者:李白
明代: 唐寅 strong>
主题: 思想启蒙与隐逸精神
原文:
不炼金丹不坐禅,不为商贾不耕田。
译文:
不追求炼金术成金丹,也不追求佛家悟道;不为世俗谋生,也不为农夫耕作。
闲来写就青山卖,不使人间造孽钱.
注释:
前四句均用“四不”隐喻隐逸精神:
1. "不炼金丹":隐者不追求金丹成仙。
2. "不坐禅":隐者不求佛成道。
3. "不为商贾":隐者不为世俗谋生。
4. "不耕田":隐者不为农夫劳作。
后两句以“青山卖”与“造孽钱”呼应,表现隐逸之志与人生境界的融合。
赏析:
此诗揭示了诗人隐逸至高境界中隐士人生智慧的深意。诗人将追求金丹成仙、追求佛成道的隐逸之道隐含其中,展现了“不为商贾不耕田”的隐逸哲学,体现了超脱世俗功利与精神追求的高度,其文采和哲思令人叹为观止。
诗中蕴含着对世态炎凉、是非分明等社会现实的批判性思考,同时又以一种诗意的方式展现了诗人对精神世界的向往与追求。尾联“浩歌待明月,曲尽已忘情”,则表现了诗人一生虽有仕途起伏,但内心却始终保持着豁达超脱的心境。
整首诗既表达了诗人隐逸思想的深邃内涵,又以诗意的语言和精炼的语言展现了其高超的艺术造诣。
言志原文翻译注释及赏析2
言志原文翻译注释及赏析2
原诗:春日醉起言志
作者:李白
明代: 李白 strong>
主题: 思想启蒙与隐逸精神
原文:
处世若大梦,胡为劳其生。
译文:
人生若如一梦,为何还要劳作人生。
终日醉,颓然卧前楹。
觉来眄庭前,一鸟花间鸣。
借问此何时?春风语流莺。
感之欲叹息,对酒还自倾。
注释:
“处世若大梦”:比喻人生如同一场大梦,看似虚幻,但却蕴含着超越世俗的真谛。
“胡为劳其生”:虽然后来以酒醒,仍需继续为生计谋生,这种隐逸精神在诗人心中始终未消去。
前两句通过描绘醉后的生活状态,表达了诗人对人生短暂和复杂、对世俗虚幻的批判态度。
后两句借酒自言,抒发了诗人的豪情壮志与豁达心境,体现了其隐逸精神中的超脱与洒脱。
整首诗既展现了李白隐逸思想的独特魅力,又充满了对世态炎凉、是非分明的深刻批判。诗中“穷理而无义,在醉心于天地间”一句,更是道出了诗人隐居生活中的真谛:无为而治,以静制动。
言志原文翻译注释及赏析3
言志原文翻译注释及赏析3
原诗:言志
作者:李白
明代: 唐寅 strong>
主题: 思想启蒙与隐逸精神
原文:
不炼金丹不坐禅,不为商贾不耕田。
译文:
不追求炼金术成金丹,也不追求佛家悟道;不为世俗谋生,也不为农夫耕作。
闲来写就青山卖,不使人间造孽钱.
注释:
与第一篇类似,前四句均用“四不”隐喻隐逸精神:
1. "不炼金丹":隐者不追求金丹成仙。
2. "不坐禅":隐者不求佛成道。
3. "不为商贾":隐者不为世俗谋生。
4. "不耕田":隐者不为农夫劳作。
后两句以“青山卖”与“造孽钱”呼应,表现隐逸之志与人生境界的融合。
赏析:
此诗揭示了诗人隐逸至高境界中隐士人生智慧的深意。诗人将追求金丹成仙、追求佛成道的隐逸之道隐含其中,展现了“四不”隐喻隐逸精神,体现了超脱世俗功利与精神追求的高度,其文采和哲思令人叹为观止。
诗中蕴含着对世态炎凉、是非分明等社会现实的批判性思考,同时又以一种诗意的方式展现了诗人对精神世界的向往与追求。尾联“浩歌待明月,曲尽已忘情”,则表现了诗人一生虽有仕途起伏,但内心却始终保持着豁达超脱的心境。
整首诗既表达了诗人隐逸思想的深邃内涵,又以诗意的语言和精炼的语言展现了其高超的艺术造诣。