
感皇恩·一个小园儿_朱敦儒的词原文赏析及翻译
感皇恩·一个小园儿
宋代朱敦儒
一个小园儿,两三亩地。花竹随宜旋装缀。槿篱茅舍,便有山家风味。
等闲池上饮,林间醉。
都为自家,胸中无事。风景争来趁游戏。
译文:一个两三亩地的小园儿,随方位地势之所宜,随品种配搭之所宜,栽花种竹,点缀园子。槿树篱笆茅草房屋,便有了山家的风味。栽花艺竹之余,词人小具杯盘,徐图一醉。
总却世事营营,胸中没有半点挂虑,自然容易心与景浃,感受到外间景物欣然自得,好象都争先恐后来取悦于人似的。称心如意的度过余日无多的暮景。在这个人间洞天里度此余年,好像尘世之外。
注释:感皇恩:唐教坊曲名.双调六十七字,前后段各七句,四仄韵.
随宜:按方位地势安排:旋:很快
槿篱:槿:槿树。以槿树枝做成的篱笆。
趁游戏:趁机游戏人间取悦人们.
洞天:教用以称神仙所居的洞府.尘寰(huán)犹尘世.
原文赏析:
“感皇恩·一个小园儿”开篇引领全词,似儿歌、童谣般浅显明了。一个两三亩地的小园儿,随方位地势和品种安排,栽花种竹,点缀园子。篱笆茅屋,便有了山家的风味。
词人小具杯盘,循行于园中,为自己的喜怒哀乐写诗。其语质平实自然,既不华丽辞藻,又不失闲适从容.
“都为自家,胸中无事。”这句以通俗易懂的口语化的表述展现了词人对人生、对世事的淡然。
“风景争来趁游戏”这一句,既符合上阕惯用的写照手法,又巧妙地融入了词人的闲适心态和轻松自得的情怀.
“等闲池上饮,林间醉”这两句,简单明了,直击人心。每天在园中畅游,品尝躬耕之乐,不为红尘世事劳心伤神,闲来无事时在池边品酒,醉于形如心如.
“都为自家,胸中无事”这句,既以通俗易懂的方式表达了词人对人生、世事的淡然态度,又展现了闲适从容的人生态度。
“风景争来趁游戏”这一句,巧妙地融入了词人的闲适心态和轻松自得的情怀。
整首词以通俗易懂、简单明了为特色,“称心如意,剩活人间几岁”,道出人生在世,屈指可数,莫要虚度光阴,要及时行乐做自己想做的
事、过想过的生活。